Fachübesetzungen

  • Übersetzung von Texten und Dokumenten aus unterschiedlichen Fachgebieten, u.a:
    • Juristische Dokumente
    • Online-Hilfen, Handbüchern, Schulungsunterlagen und technische Berichte
    • Touristische Brochüre
    • Werbetexte
    • etc.
  • Software-Lokalisierung und Übersetzung von Webseiten

Vereidigte Übersetzungen

  • Schul-, Ausbildungs- oder Universitätszeugnisse
  • Empfehlungsschreiben
  • Referenzen
  • Ausweispapiere, Pässe und Führerscheine
  • Geburtsurkunden, Sterbeurkunden und Volkszählung
  • Amtliche Bescheinigungen, Kontoauszüge und Steuererklärungen
  • Vertrags-und Arbeitsbücher
  • Polizeiliche Anzeigen und Führungszeugnisse
  • Heiratsurkunden
  • Ärtzliches Zeugnis
  • Zertifikate der Handelsregister
  • Autos
  • Gerichtsurteile (Urteile von Scheidung und Trennung)
  • Notarielle Dokumente
  • Verträge
  • Patente

Dolmetschen

  • Dolmetscherdienste auf Messen, Behördengängen, Meetings oder anderweitigen Gesprächen.
  • Sprachkombination: Deutsch, Englisch <> Spanisch, Katalan

Revision und Korrekturlesen

  • Revision und Korrekturlesen von Artikeln und Dokumenten aus unterschiedlichen Fachgebieten, z.B akademische oder technische Artikel