Ana Albors Sancho
SCHUL-UND BERUFSBILDUNG
- Diplom-Übersetzerin und Dolmetscherin mit der Sprachkombination Deutsch, Englisch und Spanisch an der Universität Alicante (spezialisiert in juristische und wirtschaftliche Übersetzung).
- Durch das spanische Außenministerium MAEC vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachen Deutsch und Spanisch.
- Diplom in Tourismus an der Fachhochschule Lope de Vega, Benidorm.
- Auslandsjahr mit dem Erasmus-Programm an der Fachhochschule Köln (BA Mehrsprachige Kommunikation).
ARBEITSSPRACHEN
- Spanisch: Muttersprache
- Katalanisch: Muttersprache (zweisprachig aufgewachsen)
- Deutsch: Stufe C2
– C1Deutsch-Zertifikat der spanischen Sprachschule
– C1 TestDaF-Zertifikat
– Goethe-Zertifikat C2. Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS). - Englisch: Stufe C1
– C1 Cambridge Certificate in Advanced English
BERUFSERFAHRUNG
- Übersetzung verschiedener Texte (u.a. technische, juristische, touristische Werbetexte, ärtzliche, vereidigte Übersetzungen).
- Software Lokalisierung, IT, Übersetzung von Webseiten
- Erfahrung in der beglaubigten Übersetzung aus einer großen Anzahl von offiziellen Dokumenten wie Zeugnisse, Geburts-und Sterbeurkunden, Verträge, Patente.
- Dolmetscherin/Hostess auf verschiedenen Messen/Veranstaltungen und Meetings für spanische und deutsche Firmen in den Sprachkommbinationen EN/DE <> ES/KAT.